#139 疫中情 // Love in Pandemic

2021 05 11

Article by Joanne Loo

疫中兄弟情

盧頌欣

疫中發現,原來兩個孩子的應變能力和他倆之間的感情比我想像中還好。在這裏分享三、四月發生的三件事情。

(一)學校規定同學之間要保持距離,而不同班別也盡量在不同時段用戶外的空間。通常我的兩個孩子早上進入學校後喜歡相擁一次,才分開兩個方向往自己的班房走,然後他們等到放學才會見面。有一天,弟弟那班接着哥哥那班用操場。弟弟遠遠看見哥哥,一股勁兒衝過去,兩兄弟本能地摟着。這一摟,可嚇壞了離遠看管學生的老師。她趕快追前勸阻,才發現原來相擁的是兩兄弟!

(二)某咖啡連鎖店在疫中吧“捲起杯子邊緣”的活動改在智能電話上舉行。我先生儲了兩個“杯子邊緣”,讓哥哥和弟弟每人玩一次,他們非常開心。幾日後,我先生又儲了一個“杯子邊緣”,就叫弟弟來玩(哥哥忙着做功課)。弟弟看見只有一次玩的機會,寧願暫時不玩,待爸爸儲兩次機會時才與哥哥一起玩。

(三)四月初,學校請學生把書本文具全部搬回家。哥哥的大書包有輪子可以拉着走,弟弟用的是背包,他們每人還額外多用一個大袋子,很重呢。到下午,校車來了。家門一開,弟弟揹着自己的書包,摟着兩件厚外衣走進來。哥哥首先把兩個載滿書本文具的袋子捧回來,再從門外把自己的大書包拉進屋内。原來弟弟完全沒法提起他的大袋子,只好向哥哥求救。哥哥要拉書包和提自己的大袋子,如果還要拿弟弟的那袋,就很難提自己的外衣。於是兩兄弟交換東西,互相幫助,問題就解決了。

做媽媽的好溫暖。感謝神。

Brotherly Love in the Pandemic

Joanne Loo

During this pandemic, I have found that my children’s adaptability and their relationship with each other were even better than I had imagined. Here, I would like to share three incidents involving B (my older son) and T (my younger son) in March and April.

1. At school, the students must be physically distanced. As much as possible, different classes use the outdoor spaces at different times. Usually when my boys arrive at school in the morning, they would give each other a hug before going down separate hallways to their respective classrooms. One day, T’s class was going to use the outdoor space after B’s class finished. The younger one saw his brother from a distance. He ran over very quickly, and the two hugged each other instinctively. Their hug alarmed the teacher on duty from a distance. She rushed over, only to discovered that the boys who were hugging are brothers!

2. A coffee shop chain moved its “roll up the rim” activity onto smartphones. My husband collected two “rims” so that each boy could get a chance to play, and they were very happy. A few days later, my husband collected another “rim”. Since B was busy with schoolwork, my husband offered to let T play. Seeing that there was only one opportunity to play, T would rather not play. He wanted his dad to collect another chance so that he and his older brother can play together.

3. At the beginning of April, the school requested that all students bring home all their books and stationery items. B has a big, wheeled school bag that he could roll along, while T’s school bag is a backpack. Each person still needed an additional large bag to fit everything, and that would be heavy. In the afternoon, the school bus arrived. When the door opened, the little brother was carrying his school bag on his back, and his arms were hugging two thick jackets. The big brother first hauled in two bags full of books and stationery items, before rolling his big school bag into the house. Apparently, T could not lift his extra bag and asked his older brother for help. B already had to roll his school bag and carry his own extra bag. If he had to carry his younger brother’s extra bag as well, it would have been difficult to bring along his own jacket. The two brothers decided to swap items and help each other. Problem solved.

As a mother, I feel so warm. Thank you, God.